How to Say "Good Night" in Russian

"Good night" in Russian is спокойной ночи (spokóynoy nóchi) - literally "(have) a peaceful night". It is the phrase you use to part ways at night or to wish someone well before bed.

In Russian

спокойной ночи

spokóynoy nóchi - good night

Variants & registers

  • доброй ночиdóbroy nóchi

    good night - a softer, less common alternative

    neutral
  • сладких сновsládkikh snov

    sweet dreams - a warm add-on

    affectionate
  • приятных сновpriyátnykh snov

    pleasant dreams

    neutral
  • спи спокойноspi spokóyno

    sleep well - informal, to one person

    informal

Breakdown & pronunciation

Word by word

  • спокойнойspokóynoy
    peaceful / calm (genitive)
  • ночиnóchi
    night (genitive)

Pronunciation

Say spa-KOY-nay NO-chi. спокойной is stressed on the second syllable (KOY) and ночи on the first (NO). The unstressed о letters soften to an "a" sound.

Exemples de phrases

  • Спокойной ночи! Сладких снов.

    Spokóynoy nóchi! Sládkikh snov.

    Good night! Sweet dreams.

  • Уже поздно, спокойной ночи.

    Uzhé pózdno, spokóynoy nóchi.

    It's late, good night.

  • Спокойной ночи, мама.

    Spokóynoy nóchi, máma.

    Good night, mom.

  • Спи спокойно, увидимся утром.

    Spi spokóyno, uvídimsya útrom.

    Sleep well, see you in the morning.

Usage & etiquette

спокойной ночи is in the genitive case because it is short for «желаю тебе спокойной ночи» ("I wish you a peaceful night") - the verb желать ("to wish") takes the genitive. You never need the full version; the two words are enough.

Pair it with сладких снов ("sweet dreams") for warmth. доброй ночи exists too, but спокойной ночи is by far the more common way to say good night.

Practice

Plate-forme d'entraînement

1 / 5
Ajoutez ces mots 5 à votre deck

FAQ

How do you say "good night" in Russian?
"Good night" in Russian is спокойной ночи (spokóynoy nóchi), said when parting at night or before bed. Add сладких снов (sládkikh snov) for "sweet dreams".
Why is спокойной ночи in the genitive case?
It is short for «желаю спокойной ночи» ("I wish you a peaceful night"), and the verb желать takes the genitive. That is why both words carry the -ой / -и genitive endings.

Gratuit pour commencer

Commencez à apprendre le russe - gratuitement

Transformez les lettres que vous venez d'apprendre en mots réels avec des flashcards à répétition espacée, de l'audio et une séquence quotidienne.

Vos premiers mots en russe sont dans quelques minutes.

Rejoignez des milliers de personnes qui apprennent à lire le cyrillique avec Daily Cyrillic. Démarrage gratuit, aucune carte de crédit requise.

Garantie de remboursement de 30 jours

Garantie de remboursement de 30 jours

Essayez Daily Cyrillic sans aucun risque. Si aucun clic ne se produit dans les 30 jours, nous vous rembourserons chaque centime.

Remboursement intégral sous 30 joursAucune question posée