How to Say "Thank You" in Russian

"Thank you" in Russian is спасибо (spasíbo). It is one of the first words worth saying perfectly, because you will use it dozens of times a day - and Russians notice when a guest says it warmly.

In Russian

спасибо

spasíbo - thank you

Variants & registers

  • большое спасибоbolshóye spasíbo

    thank you very much (literally: a big thank you)

    warmer / emphatic
  • спасибо большоеspasíbo bolshóye

    thanks a lot - the same phrase, words flipped (just as common)

    neutral
  • благодарю васblagodaryú vas

    I thank you - markedly formal and polite

    formal
  • спасибо за всёspasíbo za vsyo

    thank you for everything

    heartfelt

Breakdown & pronunciation

Pronunciation

Stress the middle syllable: spa-SEE-ba. The final о is unstressed, so it softens to an "a" sound (spa-SEE-ba, not spa-SEE-bo). The с at the start is a clean "s", never a "z".

Exemples de phrases

  • Спасибо за помощь!

    Spasíbo za pómoshch!

    Thanks for the help!

  • Большое спасибо за ужин.

    Bolshóye spasíbo za úzhin.

    Thank you very much for the dinner.

  • Спасибо, всё было очень вкусно.

    Spasíbo, vsyo býlo óchen vkúsno.

    Thank you, everything was delicious.

  • Нет, спасибо.

    Net, spasíbo.

    No, thank you.

Usage & etiquette

To reply to a thank you, the everyday word is пожалуйста (pozháluysta), which doubles as "please" and "you're welcome". A more casual reply is не за что (né za chto), literally "it's nothing".

большое спасибо (bolshóye spasíbo) and спасибо большое mean the same thing - word order is free here, and both are extremely common. Save благодарю вас for formal or written contexts; it can sound stiff in casual speech.

Practice

Plate-forme d'entraînement

1 / 5
Ajoutez ces mots 5 à votre deck

FAQ

How do you say "thank you" in Russian?
"Thank you" in Russian is спасибо (spasíbo), stressed on the middle syllable: spa-SEE-ba. For "thank you very much" say большое спасибо (bolshóye spasíbo).
How do you reply to "thank you" in Russian?
The standard reply is пожалуйста (pozháluysta), which also means "please". A more casual "no problem" is не за что (né za chto).
What is the difference between спасибо and благодарю?
спасибо is the everyday "thank you" used in almost every situation. благодарю (or благодарю вас) is more formal and literary - fine in writing or a speech, but it can sound stiff in casual conversation.

Gratuit pour commencer

Commencez à apprendre le russe - gratuitement

Transformez les lettres que vous venez d'apprendre en mots réels avec des flashcards à répétition espacée, de l'audio et une séquence quotidienne.

Vos premiers mots en russe sont dans quelques minutes.

Rejoignez des milliers de personnes qui apprennent à lire le cyrillique avec Daily Cyrillic. Démarrage gratuit, aucune carte de crédit requise.

Garantie de remboursement de 30 jours

Garantie de remboursement de 30 jours

Essayez Daily Cyrillic sans aucun risque. Si aucun clic ne se produit dans les 30 jours, nous vous rembourserons chaque centime.

Remboursement intégral sous 30 joursAucune question posée