Der russische Akkusativ: Endungen & Beispiele
Der Akkusativ ist der Fall des direkten Objekts - der Sache, an der die Handlung geschieht. Er ist einer der ersten Fälle, die du brauchst, denn fast jeder Satz mit einem transitiven Verb nutzt ihn.
Was der Akkusativ tut
Der Akkusativ beantwortet кого? / что? - "wen?" / "was?" als Ziel einer Handlung. Er markiert das direkte Objekt: In «я читаю книгу» ("ich lese ein Buch") wird книга zu книгу, weil das Buch gelesen wird.
Er drückt auch Bewegung ("wohin?") mit в und на aus - «я иду в школу» ("ich gehe zur Schule") - und die Dauer einer Zeit - «я ждал неделю» ("ich habe eine Woche gewartet").
Wann man ihn nutzt, und die Belebtheitsregel
Nutze den Akkusativ für das direkte Objekt eines transitiven Verbs (читать, видеть, любить, делать). Nutze ihn nach в und на bei Bewegung zu einem Ort sowie nach за, через und про.
Der wichtige Kniff ist die Belebtheitsregel. Bei maskulinen Substantiven (und allen Plural-Formen) ist der Akkusativ identisch mit dem Nominativ für Unbelebtes (стол -> стол), aber identisch mit dem Genitiv für Belebtes - Menschen und Tiere: «я вижу студента» ("ich sehe den Studenten"), nicht студент. Feminine -а/-я-Substantive haben ihre eigene Endung (-у/-ю), neutrale ändern sich nie.
Präpositionen, die den Akkusativ auslösen
в / на (motion), за, через, про, под (motion)
Akkusativ-Endungen im Singular
Feminine -а/-я-Substantive nehmen -у/-ю (книга -> книгу). Maskuline unbelebte und alle neutralen Substantive sehen aus wie der Nominativ; maskuline belebte wie der Genitiv. Feminine -ь-Substantive (ночь) ändern sich gar nicht.
| Geschlecht | Harter Stamm | Weicher Stamm | Hinweis / Beispiel |
|---|---|---|---|
| Maskulin | = nom. / = gen. | = nom. / = gen. | inanimate = nominative; animate = genitive |
| Feminin | -у | -ю / -ь | -ь nouns are unchanged (ночь -> ночь) |
| Neutral | = nom. | = nom. | окно, море (unchanged) |
Beispielsätze
Я читаю книгу.
Ya chitayu knigu.
Ich lese ein Buch.
Я вижу студента.
Ya vizhu studenta.
Ich sehe den Studenten.
Мы идём в школу.
My idyom v shkolu.
Wir gehen zur Schule.
Она любит музыку.
Ona lyubit muzyku.
Sie liebt Musik.
Я жду подругу.
Ya zhdu podrugu.
Ich warte auf eine Freundin.
Он купил машину.
On kupil mashinu.
Er hat ein Auto gekauft.
Положи книгу на стол.
Polozhi knigu na stol.
Leg das Buch auf den Tisch.
Я ждал неделю.
Ya zhdal nedelyu.
Ich habe eine Woche gewartet.
Übung: Welcher Fall ist es?
Übung: Welcher Fall ist es?
Я читаю книгу.
Warum steht «книгу» in diesem Fall?
placeholder
FAQ
Wann benutzt man im Russischen den Akkusativ?
Was ist die Belebtheitsregel im Akkusativ?
Wie lauten die Akkusativ-Endungen im Russischen?
Kostenlos starten
Beherrsche das direkte Objekt
Fast jeder Satz braucht den Akkusativ. Daily Cyrillic übt ihn - inklusive Belebtheitsregel - in echten Sätzen mit Audio.
